Mademoiselle Alors vous aimez la romance? Mademoiselle You like to jump and to dance Mademoiselle Est une petite grenouille
Et vous Monsieur Savez vous ce qui m’épate Chez vous Monsieur C’est de voir votre grande patte Prendre la route Allez Lets go escargot
Tout doucement We crossed the Channel Where everybody Likes frogs and snails Through the looking glass Where damp is the grass
YUMMY YUMMY YUMMY YUMMY MIAM MIAM Protect me from the restaurants YUMMY YUMMY YUMMY YUMMY MIAM MIAM Protect me from who wants to eat us…
Mademoiselle Pour qui rien semble trop beau Mademoiselle My shell will be your rainbow Mademoiselle Together partons en voyage
Oh oui Monsieur Now I’m singing in the rain Oh oui Monsieur Encore on the road again Oh oui Monsieur Rather a drop than a pun Tout doucement …
Translation: Miss So you like romance? Miss You like to jump and dance to Miss Is a small frog
And you sir Do you know what amazes me At home Mr It's great to see your leg Take Route Go Lets go snail
Slowly We crossed the Channel Where everybody Likes frogs and snails Through the looking glass Where the grass is damp
YUMMY YUMMY YUMMY YUMMY YUMMY Protect me from the restaurants YUMMY YUMMY YUMMY YUMMY YUMMY Protect me from who wants to eat us ...
Miss To whom nothing seems too good Miss My shell will be your rainbow Miss Together let us go on a trip
Oh yes sir Now I'm singing in the rain Oh yes sir Still on the road again Oh yes sir Rather than a drop a pun Slowly ... |
No comments:
Post a Comment